/tmp/phpemp9Y8

 

 

恐懼像發燒前奏一般蔓延

The evil it spread like a fever ahead

那是妳離開的夜晚 我的螢火蟲

It was night when you died, my firefly

我該怎將妳從天國之門拉回來

What could I have said to raise you from the dead?

但願我可以成為國慶日的煙火照亮妳

Oh could I be the sky on the Fourth of July?

別說了,休息會吧

Well you do enough talk

我的小鳥兒,為什麼哭呢?

My little hawk, why do you cry?

妳從Tillamook森林大火事件中學到了什麼?

Tell me what did you learn from the Tillamook burn?

或是國慶煙火的餘燼?

Or the Fourth of July?

反正,我們都將死去

We're all gonna die

 

妳頭上的天使光圈照亮坐在床頭陪伴妳的我

Sitting at the bed with the halo at your head

然而 這一切都是真的嗎?

Was it all a disguise, like Junior High

一切都好像只是故事情節 是無知的未來 以及無意義的假設

Where everything was fiction, future, and prediction

我究竟身在何處?

Now, where am I?

我失去的心靈寄託

My fading supply

 

妳這輩子得到你應有的愛了嗎  我親愛的鴿子

Did you get enough love, my little dove

為何哭泣?

Why do you cry?

我永遠無法原諒自己當初的離開 

And I'm sorry I left, but it was for the best

從沒有原諒過自己

Though it never felt right

我的小凡爾賽宮

My little Versailles

 

凡間想要將你裹尸

The hospital asked should the body be cast

在我與你告別之前  妳已成為天上的星星

Before I say goodbye, my star in the sky

他們竟如此有趣想用布把妳包裹起來

Such a funny thought to wrap you up in cloth

你可以接受嗎?我的小蜻蜓?

Do you find it all right, my dragonfly?

 

我還能跟你一起看月亮嗎?我的小傻瓜

Shall we look at the moon, my little loon

你怎麼又哭啊?

Why do you cry?

你說  我要好好活著  當一切還有氣息的時候

Make the most of your life, while it is rife

當一切還有希望時

While it is light

 

別說了,歇會吧

Well you do enough talk

親愛的小鳥兒,為什麼哭呢?

My little hawk, why do you cry?

你從Tillamook森林大火逃出來後學到了什麼?

Tell me what did you learn from the Tillamook burn?

仰是國慶煙火的餘燼?

Or the Fourth of July?

我想跟你走....

We're all gonna die

我想跟你走....

We're all gonna die

帶我走吧.

We're all gonna die

We're all gonna die

We're all gonna die.

We're all gonna die

We're all gonna die

We're all gonna die

 

英翻中:Huang 韻

作詞/作曲:Sufjan Stevens

 

/tmp/php8liVAr

arrow
arrow
    文章標籤
    Sufjan Steven 陽明山
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 salinas 的頭像
    salinas

    SKY RAY

    salinas 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()