하얗게 피어난 얼음꽃 하나가
雪白地綻放的一朵霜花
달가운 바람에 얼굴을 내밀어
在風中露出臉龐
아무 말 못했던 이름도 몰랐던
在那過去說不出任何話 也不知名字的
지나간 날들에 눈물이 흘러
日子裡流下淚
차가운 바람에 숨어 있다
在寒風中瑟縮著
한줄기 햇살에 몸 녹이다
在一縷陽光下融化的身體
그렇게 너는 또 한번 내게 온다
就這樣你再次來到我身邊
좋았던 기억만
美好的只剩下回憶
그리운 마음만
而心中就只剩想念之情
니가 떠나간 그 길 위에
在你離開我的那條路上
이렇게 남아 서 있다
就這樣留下我一人
잊혀질 만큼만
直到能忘記你
괜찮을 만큼만
直到能事若泰然
눈물 머금고
我會噙著淚
기다린 떨림 끝에
在等待的顫抖結束時
다시 나를 피우리라
我會再次綻放
사랑은 피고 또 지는 타버리는 불꽃
愛是開了又謝的燃燒的火花
빗물에 젖을까
可能被雨水打濕
두 눈을 감는다
而我閉起雙眼
어리고 작았던 나의 맘에
在年輕而幼小的我的心中
눈부시게 빛나던 추억 속에
耀眼發光的回憶中
그렇게 너를 또 한번 불러본다
我又再次試著那樣的呼喚你
좋았던 기억만
美好的只剩下回憶
그리운 마음만
而心中就只剩想念之情
니가 떠나간 그 길 위에
在你離開我的那條路上
이렇게 남아 서 있다
就這樣留下我一人
잊혀질 만큼만
直到能忘記你
괜찮을 만큼만
直到能事若泰然
눈물 머금고 기다린 떨림 끝에
我會噙著淚 在等待的顫抖結束時
다시 나를
我會再次
메말라가는 땅 위에
在貧瘠的大地上
온몸이 타 들어가고
焚燒著全身
내 손끝에 남은
把我指尖留下的
너의 향기 흩어져 날아가
你的香味全然消散
멀어져 가는 너의 손을
無法抓著你遠去的手
붙잡지 못해 아프다
而心痛著
살아갈 만큼만
直到我活下去
미워했던 만큼만
直到像曾經憎恨過的
먼 훗날
在遙遠的日後
너를 데려다 줄
我把你帶來的那天
그 봄이 오면 그날에
在那春日來臨的那天
나 피우리라
我會再次綻放
韓翻中 https://www.xuehua.tw/a/5ec8fdd3cf3795a5ba96e8d9?lang=zh-hk
留言列表